Ir direto para menu de acessibilidade.
Página inicial > Últimas Notícias > 01/08/2017 - LEITURAS OBRIGATÓRIAS DA DISCIPLINA LITERATURA OCIDENTAL II
Início do conteúdo da página
Últimas notícias

01/08/2017 - LEITURAS OBRIGATÓRIAS DA DISCIPLINA LITERATURA OCIDENTAL II

  • Publicado: Terça, 01 de Agosto de 2017, 17h03
  • Última atualização em Terça, 01 de Agosto de 2017, 17h04

Período letivo: 2017/2


Ministrante: Profª.Dra. Cláudia Mentz Martins


As leituras estão na ordem a ser solicitada ao longo do semestre.


BAUDELAIRE, Charles. (poemas selecionados pela professora).
FLAUBERT, Gustave. Madame Bovary
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma criatura dócil
IBSEN, Henrik. A casa de bonecas
TCHEKHOV. Anton. "Angústia", “Bilhete premiado", " A dama do cachorrinho".
WILDE, Oscar. Salomé
JOYCE, James. “Arábia”, “Os mortos”
BORGES, Jorge Luis. “A biblioteca de Babel”, “O livro de areia”


Sugestão de bibliografia


BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. Tradução de Ivan Junqueira. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1983.
BORGES, Jorge Luis. Ficções. Tradução: Davi Arrigucci Jr. São Paulo: Companhia das Letras, 2007.
BORGES, Jorge Luis. O livro de areia. Tradução: Davi Arrigucci Jr. São Paulo: Companhia das Letras, 2009.
DOSTOIÉVSKI, Fiódor. Uma criatura dócil. Tradução de Fátima Bianchi. São Paulo: Cosac Naify, 2009
FLAUBERT, Gustave. Madame Bovary. Tradução de Ilana Heineberg. Porto Alegre: L&PM, 2004.
IBSEN, Henrik. Casa de bonecas. Tradução de Maria Cristina Guimarães Cupertino. Belo Horizonte: Veredas, 2003.
JOYCE, James. Dublinenses. Tradução de Guilherme da Silva Braga. Porto Alegre: L&PM. 2013.
TCHEKHOV. Anton. A dama do cachorrinho e outros contos. Tradução de Boris Schnaiderman. São Paulo: Editora 34,
2014.
WILDE, Oscar. Obra completa. Tradução de Oscar Mendes. Rio de Janeiro: Nova Aguilar, 1980.


OBSERVAÇÕES:


 Será solicitada, durante o curso da disciplina, bibliografia complementar.
 Em razão de sua extensão, a obra Madame Bovary não será disponibilizada para fotocópia.

registrado em:
Fim do conteúdo da página