Escritora, professora do ILA e tradutora tem textos traduzidos ao espanhol

Uma seleção de minicontos de Joselma Noal, que integram a sua terceira obra individual, "Minis de quarentena", é traduzida ao espanhol. A tradutora responsável foi a uruguaia Letícia Lorier e contou com a colaboração da autora.

Uma seleção de minicontos de Joselma Noal, que integram a sua terceira obra individual, "Minis de quarentena", é traduzida ao espanhol. A tradutora responsável foi a uruguaia Letícia Lorier e contou com a colaboração da autora. O material pode ser conferido no site da Livraria uruguaia Escaramuza:
https://escaramuza.com.uy/nota/-traduc-re-10-joselma-noal-por-leticia-lorier/1271
"Minis de quarentena" é composto por 201 minicontos escritos diariamente de abril a novembro de 2020, que foram publicados em redes sociais no período, por isso apresentam o limite de caracteres do Twitter. As temáticas abordadas são diversas: política, memória, amor, arte, etc. O livro foi publicado em setembro de 2021 pela Editora Libertinagem de São Paulo. Na contracapa, a escritora Valesca de Assis apresenta a obra: "Um livro para o presente e para o futuro para explicarmos a nós mesmos e ao mundo, a época extraordinária em que vivemos."

Assunto: Notícias